Amitié du Mexique.
Samedi , un petit paquet m'attendait sagement dans ma boîte aux lettres. Je n'attendais rien de spécial vu que ce n'était ni ma fête ni mon anniversaire. Je m'empresse de regarder la provenance de ce mystérieux paquet.
Sabado un paquetillo me esparaba en mi buzon. No esperaba nada de especial porque no era ni mi fiesta ni mi cumpleaños. Me empeñe mirar la provenencia de este misterioso paquete.
Le Mexique !!!!
C'est mon amie Jess , http://chatsetpetitescroix.over-blog.com/ une amitié grandissante, qui au fil du temps nous a rapproché. Nous nous sommes déjà parler par téléphone et maintenant nous communiquons via Skype , micro et bientôt weebcam .Nous nous parlons en espagnol et c'est super sympas. J'ai même eu l'occasion d'échanger quelques paroles avec Sonia. http://brujisausoleil.over-blog.com/
Es mi amiga Jess, uan amistad creciente, que al final del tiempo nos acerco. Nos hemos ya hablado por telefono y ahora comunicamos via Skype con micro y pronto con video. Nos hablamos español y es muy simpatico. He tenido la ocacion tambien da hablar con Sonia.
Je vous laisse découvrir tous ce qu'elle m'a si gentiment offert: des spécialités Mexicaines qui ont vite été engloutis, une petite bourse remplie de boutons et de charm's, un porte clef à broder, un petit ours pour le bain, du ruban , une carte avec un plat mexicain et un joli coussinet qui a vite trouvé sa place dans ma pièce.
Os dejo descubrir lo que me mando: specialidades Mejicanas, una bolsita con botones, un llavero a bordar, un oso para el baño, cinta, una carta con un plato mejicano y un bonito cojinsillo que coloque en mi lugar.
C'était juste par amitié et j'en ai été trés touché.
Era justo para amistad y me emociono.
Merci Jess , du fond du coeur.
Gracias Jess del fundo de mi corazon.
Une petite carte est partie pour la fondation CAPUCINE , un petit geste contre la leucémie.
Una pequeña carte se fue para la fundacion CAPUCINE, un pequeño gesto contra la leucemia.
Un clin d'oeil à mon fils Régis pour sa dernière peinture sur pâte d'amande pour le décors d'un gâteau.
Un guiño para mi hijo Régis para su ultima pintura sobre una pasta de almendra para ornar un pastel.
Merci pour vos visites et vos petits commentaires qui me font trés plaisir.
Gracias por vuestras visitas y sus comentarios que me agradesen mucho.