Encore des cadeaux.
Le temps est à la pluie depuis quelques jours et je n'aime pas beaucoup ça, alors je vous montre un petit rayon de soleil , c'est la reine du dimanche de l'Epiphanie, ce n'est pas elle qui à trouvé la fêve, c'est sa maman, et elle en a fait sa petite reine.
El tiempo esta a la lluvia desde unos dias y a mi no me gusta mucho eso, entonces os musetro un pequeño rayo de sol, es la reina de los reyes, no es elle que encontro la figurina, fue su mama, y la hiso reina.
C'est Louisa . Es Louisa.
Sa mamie Evelyne dont c'était l'anniversaire le 3 janvier à eu droit à un petit cadeaux .
Su abuelita Evelyne tubo un regalito porque fue su cumpleaños el 3 de enero.
Elle collectionne les chouettes , alors une bannière était la bienvenue.
Colleciona las lechuzas, entonces este pendon fue el bienvenido.
Jess du Mexique a enfin reçu ses petits cadeaux.
Jess de Mejico recibio por fin sus regalitos.
Un mug, des chocolats, du fil, du ruban,des boutons chats, une carte bien sûr et le petit cadre que voilà:
Un mug, chocolates, hilo, cinta, botones gatos, una carta y un pequeño cuadro :
Se sera tout pour aujourd'hui, je vais de ce pas me remettre à mes travaux d'aiguilles car j'ai un énorme retard dans mes SAL et des cadeaux d'anniversaire à achever.
Es todo para hoy, voy deste paso a ponerme a mis trabajos de aguja porque tengo mucho retraso en mi SAL y tengo regalitos de cumpleaños que acabar.